TÒA ÁN và NHÀ TÙ

Các quốc gia văn minh trên thế giới tự do làm việc theo hệ thống độc lập giữa các cơ quan Lập Pháp, Hành Pháp và Tư Pháp. Dưới chế độ độc tài CS Việt Nam thì ngành Tư Pháp chưa độc lập. Tòa án là công cụ của đảng CS, trả thù những người yêu nước qua đó đe dọa nhiều người khác có ý chống đảng, sử dụng hệ thống Tòa án Viện kiểm soát để kết án, vu khống kết tội theo điều 88 Bộ luật hình sự là hành vi “tuyên truyền chống nhà nước CHXHCH Việt Nam”. Để bỏ tù những người trẻ yêu nước, vì họ phẫn uất trước các chính sách của đảng cộng sản và hành động xâm lược của Bắc Kinh ở Biển Đông. Họ từng tham gia biểu tình ôn hòa chống Tàu và chỉ trích nhà cầm quyền „hèn với giặc ác với dân“ hay bênh vực cho những dân oan mất đất mất nhà, tranh đấu cho công nhân thấp cổ bé miệng bị chủ nhân đàn áp và bóc lột sức lao động...
 

Toà án VN ngày nay giống như các phiên tòa thời Cải cách ruộng đất năm 1953-1956 tại miền Bắc, hành xử theo đảng cộng sản cầm quyền, bất chấp quyền căn bản của con người bị chà đạp. Đưa người ra tòa chỉ là một hình thức, một trò hề thực tế thì bản án đã sọan sẵn trước, người nào bị đưa ra tòa đều lảnh án tù không ai được tha bổng. Là những phiên tòa „công khai“, nhưng  ngày xử công an đã huy động lực lượng dân phòng, côn đồ uy hiếp, sách nhiễu, đánh đập, bắt giam người là thân nhân, bạn hữu dù họ chỉ muốn đến nghe xét xử...

Từ cuối năm 2009 khi Việt Nam khởi sự chiến dịch mới trấn áp quyền tự do ngôn luận, bắt các nhà hoạt động ủng hộ nhân quyền, đấu tranh cho tự do, dân chủ, tự do tôn giáo, tín ngưỡng, các bloggers, cũng như giới bất đồng chính kiến ôn hòa, bị kết án bỏ tù vì các hoạt động bị cho là “chống nhà nước” theo các điều luật mơ hồ về an ninh quốc gia như 79 “âm mưu lật đổ chính quyền” hay 88 “tuyên truyền chống phá nhà nước”
 
Blogger Điếu Cày Nguyễn Văn Hải một trong những thành viên sáng lập Câu lạc bộ Nhà báo Tự do, thường tham gia biểu tình chống Tàu bị tuyên án 12 năm tù về tội danh  theo điều 88 bộ hình luật tháng 9 năm 2012.
 
Tạ Phong Tần  viết blog "Công lý-Sự thật" đã bị kết án 10 năm tù giam từ ngày 4 .10.2012 và Phan Thanh Hải bị 4 năm tù giam.
 
Hai nhạc sĩ trẻ Việt Khang 4 năm tù 2 năm quản chế và Trần Vũ Anh Bình 6 năm tù 2 năm quản chế về tội “tuyên truyền chống nhà nước” hồi cuối tháng 10 năm 2012.
 
Các bản án oan sai trong phiên sơ thẩm vào ngày 9.1.2013 tại Nghệ An cho 14 Thanh Niên Công Giáo và Tinh Lành là: Paulus Lê Văn Sơn, Hồ Đức Hòa, Đặng Xuân Diệu: mỗi người 13 năm tù giam, 5 năm quản chế; Nguyễn Văn Duyệt 6 năm tù giam và 4 năm quản chế; Nguyễn Đặng Minh Mẫn 8 năm tù giam và 5 năm quản chế; Thái Văn Dung 5 năm tù giam, 3 năm quản chế; Nông Hùng Anh 5 năm tù giam, 3 năm quản chế; Nguyễn Đình Cương 4 năm tù giam, 3 năm quản chế; Trần Minh Nhật 4 năm tù giam, 3 năm quản chế; Nguyễn Xuân Anh 3 năm tù giam, 2 năm quản chế; Nguyễn Văn Oai 3 năm tù giam, 2 năm quản chế; Hồ Văn Oanh 3 năm tù giam, 2 năm quản chế; Đặng Ngọc Minh 3 năm tù giam, 2 năm quản chế; Nguyễn Đặng Vĩnh Phúc án treo.

16/5/2013 Tòa án tỉnh Long An xử hai sinh viên yêu nước vì tội chống bá quyền Trung Quốc xâm lược Việt Nam.  Các linh mục của Dòng Chúa Cứu Thế Sài Gòn luôn ủng hộ giới trẻ yêu nước, Linh mục Anton Lê Ngọc Thanh, Linh mục Giuse Đinh Hữu Thoại của Dòng Chúa Cứu Thế Sài Gòn và các bạn Nguyễn Hoàng Vi, Sinh viên luật Phạm Lê Vương Các, Huyền Trang phóng viên VRNs, Nguyễn Khanh, Lâm Bùi, Trần Hải... đã có mặt tại toà với gia đình của nạn nhân và lên tiếng đầu tiên phản đối vụ án vi hiến. Cũng như phỏng vấn thân nhân là cha mẹ, anh chị em của hai sinh viên Phương Uyên, Đinh Lâm Kha phổ biến sâu rộng trên mạng Internet và trang online www.chuacuuthe.com.

Các bản án trên vi phạm một loạt các Điều từ 14 đến 22 Công ước quốc tế về các quyền dân sự, chính trị mà nhà cầm quyền CSVN đã cam kết thực thi ngày 24.09.1982. Bộ Ngoại giao Mỹ nói rằng mặc dù hiến pháp và luật pháp cũng như các chính sách của Việt Nam đều có những điều khoản về quyền tự do của con người, nhưng trên thực tế CSVN đã hạn chế những quyền tự do căn bản đó.

Hiện nay trước làn sóng phản kháng của mọi tầng lớp nhân dân từ trí thức, sinh viên, học sinh đến công nhân .... ghê tởm chế độ bán nước, độc tài đảng trị CSVN càng ngày càng gia tăng đàn áp bắt bớ, đánh đập, giam cầm nhưng CSVN hoàn toàn thất bại khi tuổi trẻ Việt Nam ngày nay không còn sợ các bản án tù đày ...“Nhà cầm quyền càng đánh đập, đàn áp, vu oan và bắt bớ cho người dân bao nhiêu thì người dân càng ngày càng xích lại gần nhau, nương tượng vào nhau và đồng hành với nhau nhiều hơn bao giờ hết vì người dân tin rằng vận mệnh đất nước đang nằm trong tay họ và, con đường họ đã và đang đi là đúng“. HT.PV.VRNs

- Đinh Nguyên Kha 24 tuổi sinh viên Đại học Kinh tế Công nghiệp Long An. 8 năm tù giam, 3 năm quản chế. Đinh Nguyên Kha nói rằng: 
 
"Tôi trước sau vẫn là một người yêu nước, yêu dân tộc tôi. Tôi không hề chống dân tộc tôi, tôi chỉ chống đảng cộng sản. Mà chống đảng thì không phải là tội". 
 
- Nguyễn Phương Uyên 20 tuổi sinh viên Đại học Công Nghệ Thực phẩm SG ,6 năm tù giam, 3 năm quản chế. Phương Uyên trả lời trước toà:
 
 "Tôi là sinh viên yêu nước, nếu phiên tòa hôm nay kết tội tôi, thì những người trẻ khác sẽ sợ hãi và không còn dám bảo vệ chủ quyền của đất nước. Nếu một sinh viên, tuổi trẻ như tôi mà bị kết án tù vì yêu nước thì thật sự tôi không cam tâm".
 
"Việc tôi làm thì tôi chịu xin nhà cầm quyền đừng làm khó dễ mẹ hay gia đình của chúng tôi. Chúng tôi làm để thức tỉnh mọi người trước hiểm họa Trung Quốc xâm lược đất nước và cuối cùng là chúng tôi làm xuất phát từ cái tấm lòng yêu nước nhằm chống cái xấu để làm cho xã hội ngày càng tốt đẹp tươi sáng hơn".
 
Các cơ quan truyền thông thế giới, cũng như Cộng Đồng Người Việt Hải Ngoại, phản đối các bản án kết tội cho Phương Uyên, Nguyên Kha và những người trẻ yêu nước là vô nhân đạo. Đồng thời kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam trả tự do cho hai sinh viên trẻ, những tù nhân lương tâm và cho phép tất cả người dân Việt Nam được bày tỏ quan điểm chính trị của họ.
 
-Tổ chức theo dõi Nhân quyền quốc tế Human Rights Watch nói bản án Hà Nội trừng phạt Uyên và Kha, là những người thực thi quyền tự do ngôn luận, “thật sự gây căm phẫn”.
 
-Tiểu ban nhân quyền Hạ viện Hoa Kỳ ngày 15/5 biểu quyết thông qua Dự luật Nhân quyền giúp thúc đẩy nhân quyền ở Việt Nam 2013.
 
-Bốn tổ chức phi chính phủ (NGO) quốc tế vừa ra kiến nghị yêu cầu trả tự do cho các nhà hoạt động theo Công giáo phiên phúc thẩm tại Vinh ngày thứ Năm 23/5.
 
-Brad Adams, Giám đốc Ban Á Châu của Human Rights Watch (HRW) phát biểu:“Đưa người dân ra tòa xử chỉ vì phát tán tờ rơi chỉ trích chính phủ là một việc làm lố bịch và biểu hiện sự bất an của chính quyền Việt Nam”.
 
 Nhà văn Trần Gia Phụng kết luận trong THÔNG ĐIỆP CỦA TUỔI TRẺ
 
„Sau phiên tòa Long An ngày 16.5.2013, cha mẹ hai em Nguyễn Thị Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha tỏ ra rất hãnh diện về cách ứng xử của hai em. Chẳng những thế, toàn thể đồng bào Việt Nam trên thế giới đều khâm phục hai em. Hai em sống dưới chế độ CS mà không bị ô nhiểm theo chủ nghĩa CS. Hai em gần bùn mà chẳng hôi tanh mùi bùn.
 
Những lời nói của hai em đã đi vào lịch sử đấu tranh cho tự do dân chủ của người Việt, thể hiện rõ nét hào khí dân tộc Việt, chính là sự kết tụ của hồn thiêng sông núi tiềm tàng trong lòng dân tộc, cho thấy rằng tiền đồ dân tộc Việt Nam vẫn còn đó, sáng rực ở phía trước...  „
 
Mời bạn đọc cùng chia xẻ với nhạc sĩ Trúc Hồ qua sáng tác mới nhất của anh viết tặng hai sinh viên yêu nước Nguyễn Phương Uyên và Đinh Nguyên Kha. Được thâu live qua tiếng hát của ba ca sĩ Nguyên Khang, Nguyễn Hồng Nhung, và Mai Thanh Sơn.
 
https://www.youtube.com/SBTNOfficial
 
Đài tiếng nói Hoa Kỳ  (VOA) bình luận về vụ án nói trên
 
Truyền hình vệ tinh VOA Asia 18/5/2013
 
Việt Nam tuyên án nặng 2 sinh viên chống Trung Quốc
 
Truyền hình vệ tinh VOA Asia 17/5/2013
 
 Hai tờ báo lớn ở Đức (Die Welt) và Mỹ (The Washington Post) đã đăng tin vụ án tại Long An vi phạm nhân quyền ngày 16.5.2013
 
Nguyễn Quý Đại
 
DIE WELT
16.05.13

Hohe Haftstrafen wegen regierungsfeindlicher Propaganda in Vietnam

Viele Unterstützer im Internet für junge Oppositionelle
Ein Gericht im südlichen Vietnam hat zwei junge Aktivisten am Donnerstag zu langen Haftstrafen wegen regierungsfeindlicher Propaganda verurteilt. Wie ihr Anwalt mitteilte, muss die 21-jährige Studentin Nguyen Phuong Uyen für sechs Jahre ins Gefängnis, der 25-jährige Computertechniker Dinh Nguyen Kha für acht Jahre. Beide müssen danach noch jeweils drei Jahre unter Hausarrest verbüßen. Sie wurden für schuldig befunden, umstürzlerische Flugblätter verteilt und zu Demonstrationen gegen die Regierung aufgerufen zu haben.
Der Anwalt Nguyen Thanh Luong nannte die Urteile des Gerichts in der Provinz Long An "zu hart". Unterstützer der beiden Angeklagten forderten deren sofortige Freilassung. Der Prozess fand auf oppositionellen Internetblogs und auf Facebook große Beachtung. Die Polizei nahm nach Angaben von Prozessbeobachtern mindestens drei Aktivisten fest, die an dem Verfahren teilnehmen wollten.
In dem von der Kommunistischen Partei autoritär regierten südostasiatischen Land wurden in den vergangenen Jahren bereits dutzende politische Aktivisten zu Haftstrafen verurteilt, darunter Katholiken, Blogger und Studierende. Allein dieses Jahr waren es mindestens 38.
16.05.13 / AFP

 
The Washington Post
May 16 2013
Vietnam sentences 2 students to 6 and 8 years in prison for distributing anti-China leaflets

By Associated Press, Published: May 16

HANOI, Vietnam- A Vietnamese court has sentenced two student activists to between six and eight years in prison for distributing leaflets calling on people to demonstrate against China.
The sentences Thursday were the latest in an intensified crackdown against dissent in the one-party, authoritarian state.
Lawyer Nguyen Thanh Luong says Nguyen Phuong Uyen was sentenced to six years, while Dinh Nguyen Kha received eight years after a one-day trial.
They were arrested in October in Ho Chi Minh city for handing out leaflets urging protests against China’s territorial claims in the South China Sea.
Popular anger against China puts Hanoi in a difficult position because it can’t afford to alienate Beijing, its large, fellow Communist neighbor.
Luong said the two meant to demonstrate “patriotism and did not mean to oppose the government.”